| INFORMATIVO - Artículo 13 del D. Lgs. n. 196 de Thel 30 de junio 2003 |
Según lo estipulado por la ley en el artículo 13 del D. Lgs. n. 196 de Thel 30 de junio 2003 ("Código en materia de protección de datos personales"), le estamos informando sobre la manera tenemos la intención de hacer frente a sus datos personales.
1. TRATAMIENTO PORPOUSE
a) llevar a cabo el servicio solicitado por usted y / o las obligaciones derivadas de la celebración del contrato estipulado; b) administrativa y contable, como lo requiere la ley, ya que están relacionados con la celebración del contrato; c) el envío de información comercial y publicidad, ya sea por su solicitud o para la promoción de venta
2. MODALIDAD DE TRATAMIENTO El tratamiento se llevará a cabo a través de instrumentación manual, informática y telemática, con una lógica estrechamente relacionados con los fines para los que fueron recogidos, sin embargo, para garantizar la seguridad y confidencialidad de los datos, de conformidad con el artículo 11, párrafo 1 de la normativa del Decreto no. 196, 30 de junio de 2003.
3. Carácter opcional para la publicación de datos y las posibles consecuencias de la negativa a RESPUESTA La facilitación de los datos es opcional, cualquier negativa a facilitar estos datos a los efectos a que se refiere la letra a), b) yc) del apartado 1 de esta hoja de información puede resultar en la no ejecución de dicho servicio.
4. ÁMBITO DE APLICACIÓN DE COMUNICACIÓN Y DIFUSIÓN Sus datos personales serán transmitidos a nuestros gerentes y / o personal que se ocupa con su contrato. Sus datos personales no serán cedidos a terceros, ni será un tema compartido con excepción de las intervenciones estructurales relacionados con nuestra empresa, por no hablar de la investigación de estudios profesionales o empresas, ya que están participando en la aplicación de nuestros servicios, y mucho menos para cumplir. Con las obligaciones fiscales y tributarias vinculado a ellos.
5. IDENTIDAD DE PROPIEDAD Y RESPONSABILIDAD Y DE SU RAPPRESENTATIVE
La responsabilidad del servicio es:
ISIBOND S.a.s.
Via F. Santi 13 Zona Industr. Sanda-Vado - 10024 (TO) Italia
a la que toda la comunicación debe ser abordado como legislado en el artículo 7 del D. Lgs. 196/03, por carta certificada.
6. JURISDICCIÓN Para cualquier controversia que sea posible, entre usted y la empresa responsable del servicio u otras personas que puedan haber colaborado, colaboran o se colabora con nuestra empresa, el cliente acepta la jurisdicción del Gobierno italiano y, en todo caso, la aplicación de la lengua italiana Ley, independientemente de su domicilio o lugar de residencia. Turín será el foro competente de la jurisdicción.
7. DERECHOS DE LAS PERSONAS En cualquier momento usted tiene la facultad de ejercer sus derechos, en lo que respecta a los servicios prestados por la empresa responsable, según lo legislado en el artículo 7 del D. Lgs. 196/03. |
|
|
|